InsideLoc Profile Banner
InsideLoc Profile
InsideLoc

@insideloc

13,198
Followers
3,650
Following
7,059
Media
27,416
Statuses

Language services and whatnot since 2001 by Carlos la Orden. Tailored #Localization , Technical #Translation , #Training , and the occasional laugh.

Pisa, Toscana
Joined November 2016
Don't wanna be here? Send us removal request.
Pinned Tweet
@insideloc
InsideLoc
4 years
Aquí va un pequeño hilo con traducciones mejorables, del inglés al español, de elementos comunes de la lengua. No es que estén mal, es que no las usamos así, y desde luego no con la frecuencia con que se ven en algunas traducciones. #NadieHablaAs í #XL8
16
176
536
@insideloc
InsideLoc
2 years
Le pidieron a un motor de IA que recrease "un salmón nadando en un río", y nos ha regalado esto. Es exactamente lo mismo que le ocurre a tus textos cuando los dejas en manos de la traducción automática y no revisas, no das contexto y no usas un ojo humano para discernir. #IA #MT
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
43
1K
8K
@insideloc
InsideLoc
3 years
Las equivalencias métricas: el lado oscuro de aprender inglés.
Tweet media one
9
827
2K
@insideloc
InsideLoc
5 months
«Con la IA, hemos conseguido traducciones prácticamente iguales a las humanas, teniendo en cuenta todos los elementos necesarios y el contexto para producir un texto completo» La IA con todos los elementos y el contexto:
19
383
2K
@insideloc
InsideLoc
2 years
El mapa que necesitabas sin saberlo. Hala, a viajar.
Tweet media one
53
488
2K
@insideloc
InsideLoc
1 year
Creo que, después de esto, ya no quiero volver a llamarla «caca» nunca más. #popodrilo
Tweet media one
16
494
2K
@insideloc
InsideLoc
4 years
El dato: En checo 🇨🇿, para decir que algo "les suena a chino", dicen que les parece "un pueblo español". Los españoles: —Bueno, no será para tanto. Los checos:
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
10
385
1K
@insideloc
InsideLoc
4 months
Estoy traduciendo un manual de un electrodoméstico en el que indican explícitamente que no deberías meterte las pilas del mando a distancia por el culo. Y tampoco el mando. Mi fe en la humanidad sigue intacta.
54
98
887
@insideloc
InsideLoc
2 years
Acaban de publicar las oposiciones para entrar en el Cuerpo de Traductores e Intérpretes del Estado Español. Aquí tenéis todas las bases, haced que circule para que llegue a quien pueda estar interesado. #opos
24
1K
831
@insideloc
InsideLoc
5 years
OJO, RECURSAZO. Si andabais buscando glosarios para vuestra especialidad, será difícil que no encontréis alguno útil en esta página. Economía, teatro, gastronomía, histología, siderurgia, golf... (Casi) lo que queráis. Monolingües y bilingües. De nada.
Tweet media one
31
338
807
@insideloc
InsideLoc
5 years
Gracias a Mortadelo y Filemón, desde bien niño sé lo que es un batracio, un lepidóptero, un energúmeno, un casquivano, algo conspicuo, la divergencia, el espinazo... El amor por el idioma nace de la curiosidad al ver palabras plásticas, inusuales y rimbombantes. Gracias, Ibáñez.
Tweet media one
23
276
739
@insideloc
InsideLoc
4 years
Me acabo de enamorar de este sitio. Contexto al cubo, maná para redactores, traductores y periodistas. Un diccionario de colocaciones para encontrar adjetivos, verbos y hasta complementos que casen con la palabra que quieres usar. Funciona en 7 idiomas.
Tweet media one
16
214
669
@insideloc
InsideLoc
3 years
When people say you never stop learning.
Tweet media one
5
143
663
@insideloc
InsideLoc
1 year
Las ganas que tenía de ver esta matización en una película de Hollywood. #XL8
Tweet media one
4
140
628
@insideloc
InsideLoc
2 years
Si los pronuncias todos seguidos, parece el campeonato de lanzamiento de huesos de aceituna de Cieza.
Tweet media one
5
111
620
@insideloc
InsideLoc
5 years
Como tal vez no os han dado prueba de ello, @MalpasoyCia y @LinceEdic , os demuestro qué ocurre cuando los traductores intentamos vivir del aire. #MalpasoPagaYa @BDweekly @anaflesh
22
206
527
@insideloc
InsideLoc
4 months
Dejo por aquí un glosario inglés-español de términos financieros y comerciales muy completo, editado por la Oficina para la Protección Financiera del Consumidor de EE. UU.
Tweet media one
7
115
511
@insideloc
InsideLoc
10 months
¿Cansado de toda la paja que encuentras en los resultados de Linguee, Reverso y demás? Si trabajas con textos técnicos o que tienen mucha #terminolog ía, te sugiero echar un ojo a @techdico , que hila mucho más fino gracias a sus fuentes más fiables*.
Tweet media one
6
104
466
@insideloc
InsideLoc
2 months
Sí soy.
Tweet media one
2
119
458
@insideloc
InsideLoc
3 years
«Los traductores han aprendido a convivir con la traducción automática».
Tweet media one
6
88
451
@insideloc
InsideLoc
3 years
Curiosidad lingüística del día: En España, a los rollos adhesivos transparentes los llamamos "celo" por la marca "Sellotape". Menos en Sevilla, que lo llaman "Fixo" por otra marca. En Argentina y Chile (entre otros) lo llaman "scotch", como en Italia. En México, "durex/diurex".
Tweet media one
79
101
442
@insideloc
InsideLoc
1 year
Querido tú: Si usas la coma del vocativo en el saludo inicial de un correo, ya me caes bastante bien. Que lo sepas.
13
41
436
@insideloc
InsideLoc
5 years
Los traductores no seremos diccionarios con patas, pero no que negaréis que, cada vez que leemos o escuchamos una palabra de la que no estamos seguros, CADA VEZ, corremos a comprobar su significado y uso como si se nos estuviese quemando el pollo en el horno. #CosasDeTraductores
Tweet media one
11
118
432
@insideloc
InsideLoc
3 years
—Qué suerte tenéis los que tenéis facilidad para hablar idiomas. El proceso de aprender un idioma hasta que lo hablas bien:
7
130
410
@insideloc
InsideLoc
4 years
¿Eres (o quieres ser) localizador de videojuegos? Entonces, imprímete este glosario EN-ES y guárdalo en una cajita con grabados finos, porque vale su peso en oro a pesar de tener ya unos años. Trabajazo de Luis Damián Moreno que no podéis no tener.
10
128
404
@insideloc
InsideLoc
4 years
Por esta regla de tres, la mitad de los traductores seríamos portada, pero bueno.
@el_pais
EL PAÍS
4 years
La heredera al trono, de 14 años, es capaz de mantener una conversación en catalán, es bilingüe en inglés, habla con fluidez francés y tiene nociones de chino y árabe
637
472
3K
7
147
393
@insideloc
InsideLoc
4 years
Mi deseo.
Tweet media one
4
134
397
@insideloc
InsideLoc
4 years
¿Necesitas hacer búsquedas en Google en dos idiomas, pero la configuración predeterminada te obliga a hacerlo primero en uno y después en otro? Desde esta página, puedes definir en qué idiomas quieres hacer la búsqueda y te lo muestra en dos paneles.
Tweet media one
9
153
392
@insideloc
InsideLoc
5 years
HILO GASTRONÓMICO ITAÑOL Para los que vengáis a Italia de vacaciones y os queráis lucir en los restaurantes. Aquí el PEPPERONI no existe. Es un pseudoembutido USA de cerdo y vaca, y lo conocéis por Pizza Hut y Telepizza. La I es del plural, así que no sudéis innecesariamente.
Tweet media one
22
132
362
@insideloc
InsideLoc
3 years
—Tradúcemelo a español "normal". Ya...
Tweet media one
12
80
363
@insideloc
InsideLoc
3 years
¿No odias cuando tienes una palabra en la punta de la lengua pero se niega a salir? Este diccionario te ayudará a encontrarla escribiendo términos relacionados para mostrarte su familia semántica. Advertencia: Puede ser muy adictivo, que nos conocemos. 😈
Tweet media one
5
105
346
@insideloc
InsideLoc
2 years
—Traducción urgente, 1500 palabras para hoy a mediodía. —No me da, ¿te vale para el lunes a última hora? —Sí, claro.
Tweet media one
7
49
335
@insideloc
InsideLoc
2 years
Cuando el revisor del cliente me corrige una cosa que sé que está bien. @Fundeu
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
Tweet media four
3
41
328
@insideloc
InsideLoc
2 years
No estoy en contra de usar traducción automática. Estoy en contra de que se ofrezca como solución predeterminada para cualquier cosa y de que sirva como excusa para abaratar la mano de obra. Esta es la respuesta que he dado a una agencia. Si os apetece, quedáosla como plantilla.
Tweet media one
15
68
320
@insideloc
InsideLoc
10 months
Enamorado del concepto «olives and tomatoes Europe» como contraposición a «potato Europe».
3
44
319
@insideloc
InsideLoc
1 year
Cuando se acaba la peli pero tú eres traductor y NECESITAS saber quién la ha traducido.
Tweet media one
6
45
305
@insideloc
InsideLoc
2 years
El marketing efectivo no tiene por qué ser complicado. Tarjeta de visita de las que enamoran.
Tweet media one
2
35
297
@insideloc
InsideLoc
3 months
Regalazo de la #DGTrad de @EUparliament : Bases de datos terminológicas con definiciones, validadas, descargables y separadas por temas, sobre IA, economía circular, ciberseguridad y mucho más. Comparte, comparte, que es gratis y vale su peso en oro.
Tweet media one
1
121
275
@insideloc
InsideLoc
6 years
Para los traductores audiovisuales y literarios, una gama completa de matices para hilar fino según la intención de nuestros queridos (u odiados) personajes.
Tweet media one
3
101
264
@insideloc
InsideLoc
2 years
¿Dónde habré oído esa frase? Un gran recurso para traductores audiovisuales: QuoDB es una base de datos que contiene millones de guiones de películas, y te ayudará a mantener la consistencia cuando, en tu proyecto, se hagan referencias a otras obras. #TAV
Tweet media one
3
59
268
@insideloc
InsideLoc
3 years
Los formularios de las agencias.
Tweet media one
4
55
269
@insideloc
InsideLoc
2 years
Cuando quieres tener siempre razón.
Tweet media one
3
21
257
@insideloc
InsideLoc
3 years
¿Un glosario/diccionario EN<>ES de artes y oficios, gratuito y en línea?¿Y CON DIBUJICOS? Aquí tienes uno completísimo: arquitectura, pintura, escultura, artesanía, diseño y hasta algo de cocina. 🏛️🖌️🎎 ¡Maná para traductores y guías turísticos!
Tweet media one
8
106
256
@insideloc
InsideLoc
2 years
Para empezar la semana con fuerzas, os mando un diccionario de colocaciones para encontrar adjetivos, verbos y hasta complementos que casen con la palabra que quieres usar. Contexto para dar y tomar: lo que pedimos siempre. Funciona en 7 idiomas.
Tweet media one
2
70
244
@insideloc
InsideLoc
7 months
Lo de las mejores tarifas. #BestRates
Tweet media one
2
38
238
@insideloc
InsideLoc
3 years
Noam Chomsky nos recuerda que la lengua evoluciona en función de las sensibilidades de los hablantes, incluyendo el uso de nuevas fórmulas para abordar la perspectiva de género. #They #Elle
2
77
237
@insideloc
InsideLoc
2 years
Puñetazo en la mesa, dirigido sobre todo a los más jóvenes: Los signos de apertura de exclamación e interrogación son OBLIGATORIOS. No podéis olvidaros de ellos en encargos profesionales. Me da rabia tener que decirlo, pero lo veo casi a diario. Fin del comunicado. #ortograf ía
9
43
237
@insideloc
InsideLoc
1 year
Crisis existenciales en #traducci ón: En esta profesión hay temporadas de vacas gordas y de vacas flacas para cada persona. No te desanimes si te toca una de estas últimas al principio de tu carrera, es más que normal. Tampoco si llevas ya tiempo en esto: también lo es. (sigue)
2
33
234
@insideloc
InsideLoc
3 years
Si el acento gallego no se te pega a los 5 minutos de entrar en contacto con él, es porque no te corre sangre por las venas. #Fact
5
27
230
@insideloc
InsideLoc
3 years
Hoy se cumplen 55 años de la publicación del trabajo más concienzudo jamás realizado sobre nuestro idioma por una sola persona. Heroína, titana, monstrua, legendaria María Moliner. #Mar íaMoliner
@Albaeditorial
Alba Editorial
3 years
30 de agosto de 1966. La lexicógrafa María Moliner publica los dos tomos y casi tres mil páginas del «Diccionario de uso del español», en el que había trabajado quince años completamente sola en casa. «Si no fuera tan tozuda, jamás lo habría terminado», decía.
Tweet media one
5
197
456
2
66
229
@insideloc
InsideLoc
1 year
En español, el «fontanero» repara las fuentes. En euskera, también (iturgina). En italiano y griego, es el que trabaja con el agua (idraulico). En inglés y francés, con el plomo (plumber, plombier). En portugués, con las tuberías (encanador/canalizador). Viva la etimología, coño.
Tweet media one
7
36
229
@insideloc
InsideLoc
5 years
Acabo de ver Hotel Transilvania (la primera) doblada al español, y necesito saber quién se ha encargado de la traducción para doblaje, porque la genialidad de MANTECHILLA para "scream cheese" me ha hecho levantarme del sofá para aplaudir. @ATRAE_ORG , ¿Sabemos algo? #TAV
9
56
226
@insideloc
InsideLoc
2 years
Cuando estás harto del negocio y de los clientes.
Tweet media one
9
47
227
@insideloc
InsideLoc
5 years
Habrá oficios en los que se gane más dinero. Habrá oficios en los que te traten mejor. Habrá oficios en los que sea más fácil buscarse las castañas. Pero, en el mundo de la traducción, no conozco a nadie, a NADIE, que esté en él por obligación. Brindo por la PASIÓN que nos une.
5
52
220
@insideloc
InsideLoc
6 months
What?
Tweet media one
11
7
223
@insideloc
InsideLoc
3 years
Comparte si alguna vez la @Fundeu ha ejercido de primo de Zumosol para ayudarte a defender una traducción o una solución lingüística que te querían corregir injustamente y devolverles un ZASCA documentado. 💪💪
Tweet media one
3
54
222
@insideloc
InsideLoc
2 years
Consejo para principiantes: Por salud mental, intenta salir cuanto antes del bucle de encargos sueltos con un plazo de pocas horas, por pequeños que sean. Los niveles de ansiedad que crean no suelen compensar el dinero que recibes por ellos ni la dependencia de las alertas.
6
41
219
@insideloc
InsideLoc
3 years
🦑Para que os hagáis una idea, un episodio de #ElJuegoDelCalamar cuesta 1,8 millones de euros. Pon gestión de @NetflixES , de agencia, pago a traductores, revisores, ajustadores y coordinadores de la productora. No llegamos al 1 % del presupuesto ni queriendo, y mira los daños.
Tweet media one
2
67
218
@insideloc
InsideLoc
5 months
Aunque nos dé un poco de vergüenza admitirlo, en algún momento a todos nos cuesta conjugar determinados verbos en según qué idioma. Verbix es una herramienta web que te permite conjugar cualquier verbo en MÁS DE 100 IDIOMAS, del tibetano al caló.
Tweet media one
2
49
219
@insideloc
InsideLoc
7 months
Haciendo amigos en el ascensor de casa de mi madre.
Tweet media one
13
14
214
@insideloc
InsideLoc
1 year
Me ha tocado traducir sobre #baloncesto y, documentándome, me he topado con este estupendo glosario EN-ES, mérito de Juan Ángel Lozano, que me ha venido al pelo. A compartir tocan.
Tweet media one
4
46
214
@insideloc
InsideLoc
2 years
Seamos sinceros: el francés será un idioma precioso, pero está diseñado con MUY MALA LECHE.
Tweet media one
4
33
204
@insideloc
InsideLoc
4 years
Cosas que hago todos los días: - Lavarme. - Comer. - Respirar. - Quitar miles de mayúsculas innecesarias a nombres de cargos y de sustantivos comunes con ínfulas en los textos de marketing que traduzco.
Tweet media one
10
17
201
@insideloc
InsideLoc
1 year
Trasladar #adverbios de modo de un idioma a otro suele dar quebraderos de cabeza, ya que la carga semántica suele diferir entre culturas o puede haber falsos amigos acechando. Por eso hace falta conocer mejor que bien ambas culturas. Dentro hilo de ejemplos de #traducci ón.
5
48
200
@insideloc
InsideLoc
4 years
Revisor: —Has traducido mal "successfully implemented". En lugar de "aplicado correctamente", tenías que haber puesto "implementado con éxito". Yo:
15
26
199
@insideloc
InsideLoc
6 months
¿ #Terminolog ía cinematográfica?🎬 Si tienes que pelearte con ella, este recurso (archivo HTML descargable) te ayudará a salir indemne de las traducciones de los créditos y la jerga que se manejan en películas y series. Nada menos que en TRECE idiomas. 🎬
Tweet media one
2
59
198
@insideloc
InsideLoc
2 years
Buenos días a todo el mundo menos al académico vinagres que decidió quitar la tilde de «guion».
12
23
198
@insideloc
InsideLoc
3 years
Una nueva y contundente patada a la proverbial piedra bajo la que se esconden trillones de expertos. #TAV #SquidGames #ElJuegoDelCalamar
Tweet media one
0
50
194
@insideloc
InsideLoc
1 year
Las empresas que venden traducción automática intentando convencer a los clientes de que se obtienen resultados asombrosos prácticamente sin intervención humana. #MT
3
47
196
@insideloc
InsideLoc
3 years
No lloréis cuando una empresa asiática os ofrezca tarifas irrisorias. No jugáis en su liga. Un artesano no compite con AliExpress porque no es su mercado. Y vosotros sois eso: artesanos de la palabra, y ofrecéis un servicio distinto y dirigido a otro tipo de clientes.
7
24
192
@insideloc
InsideLoc
3 years
This is now a mission. #L10n #InclusiveLanguage
Tweet media one
10
32
191
@insideloc
InsideLoc
1 year
6 mujeres embarazadas que no piensan mucho por menos de 3 euros en AliExpress, donde la traducción automática está creando un multiverso tan aterrador como fascinante.
Tweet media one
6
40
190
@insideloc
InsideLoc
3 months
Dime el titulo del libro sobre idiomas, lingüística o temas afines que más te haya divertido o fascinado en toda tu vida.
31
34
191
@insideloc
InsideLoc
2 years
Dolores de cabeza en #traducci ón.
Tweet media one
3
50
188
@insideloc
InsideLoc
4 years
A menudo nos hace falta girar, comprimir, firmar o cambiar el orden de las páginas en un PDF, pero Acrobar Reader no permite hacerlo. 😩 PDF Doctor 👩‍⚕️hace todo eso, es gratuito (sin trampa), en línea, seguro y, además, exportar a un montón de formatos.…
6
41
184
@insideloc
InsideLoc
5 years
#Tradunotas Un abrazo para todos los que seguís traduciendo «customer support» como «asistencia al cliente» y no como «soporte». No estáis solos. #VivLaResist áns
11
28
183
@insideloc
InsideLoc
4 years
Self meetings are a thing now.
Tweet media one
8
40
180
@insideloc
InsideLoc
8 months
Sabíamos que esto podía pasar y está pasando. Una exposición prolongada a una lengua deficiente, subproducto de traducciones raquíticas, deriva en metástasis a guiones originales en español. ¿Seguimos alertando sobre el empobrecimiento del lenguaje con la MT y la IA o ya si eso?
@aieta_
Aida López
8 months
Frase de una serie española de España, con guionista(s) español(es) de España. Está plagada de "jodidamentes" y "maldiciones" y "dioses míos". El problema no son las malas traducciones, es otra cosa.
Tweet media one
2
18
76
4
46
182
@insideloc
InsideLoc
1 year
Recordatorio: El 30 de junio dejará de estar disponible la base de datos terminológica de #Microsoft , y ya no podremos servirnos de esta valiosa herramienta en línea. Eso sí, puedes descargarte los paquetes para tus idiomas y guardarlos como referencia.
Tweet media one
9
82
180
@insideloc
InsideLoc
2 months
Porque poner "Traducción e interpretación jurada" y ahorrarnos las doscientas barritas facilitaría demasiado la lectura del titular, ¿no? En cualquier caso, ahí va la convocatoria, por si os interesa (idiomas RO/SV).
Tweet media one
7
35
181
@insideloc
InsideLoc
4 months
@Scheherezade_SL Jamás entenderé la decisión de privarte de la esfera de tu vida más íntima y personal, esa que nadie más tiene en todo el planeta, por obtener unos Me gusta de desconocidos y unas palmaditas digitales en la espalda. Pobreza espiritual cinco estrellas.
6
7
179
@insideloc
InsideLoc
6 months
Otra mañana luchando con un cliente convencido de que pongo en minúsculas el cargo del señor director general porque soy tan proletario que no me doy cuenta de lo importante que es su labor. #MayusculitisAguda
14
9
179
@insideloc
InsideLoc
1 year
Pequeños dramas silenciosos del traductor.
Tweet media one
8
17
179
@insideloc
InsideLoc
1 year
Si tienes un montón de archivos y te pasas el día buscando texto dentro de documentos, hojas, libros electrónicos y lo que se tercie, AnyText te va a encantar. Búsqueda instantánea ultrarrápida con vista previa integrada y OCR. Todo gratis. #productividad
Tweet media one
4
42
176
@insideloc
InsideLoc
6 months
Este es el tuit de medianoche que te recuerda que la coma del vocativo te convierte automáticamente en una persona más sabia, capaz y atractiva a los ojos de quien te lee.
4
35
179
@insideloc
InsideLoc
1 month
En español no acumulamos elementos en un sintagma como en inglés. EN: Here are some potential product brand names. ¡NO!: Estos son algunos posibles nombres de marca de producto. ES: Estos son algunos de los nombres de marca que estamos bajarando para este producto. #NadieHablaAs í
6
27
174
@insideloc
InsideLoc
7 months
DOS NO DISCUTEN SI EL TRADUCTOR NO QUIERE: En inglés les gusta mucho "discuss" para todo, que es mucho más amplio. Pero en español, a menos que no estemos enfadados, preferimos "hablar", "conversar", "debatir" sobre algún tema o "tratarlo", "abordarlo" u "ocuparnos de ello".
5
32
172
@insideloc
InsideLoc
4 years
Existe una extensión para Chrome que te permite ver subtítulos en dos idiomas a la vez. Requeteútil si estás aprendiendo un idioma o si eres un traductor audiovisual y te pirria ver el trabajo de tus compañeros. #TAV #LanguageLearning
2
82
171
@insideloc
InsideLoc
3 months
Y la traducción fabulosa de hoy es: «¡Es fantástico! Este chico va a lugares» (This kid's going places)
11
11
173
@insideloc
InsideLoc
5 years
A las empresas y escuelas obsesionadas por conseguir hablantes nativos para enseñar idiomas, dándoles prioridad respecto a quien cuenta con la formación necesaria, solo os digo que ser nativo no te garantiza ser competente en un idioma, y mucho menos saber enseñarlo. Besis.
Tweet media one
8
74
167
@insideloc
InsideLoc
2 years
Acabo de descubrir que "cretino" proviene del gaélico medieval "crechtingnegh", que significa literalmente "uñas sucias", refiriéndose a la gente vulgar que no cuidaba sus manos por tener que trabajar. ¿Y aún me preguntas que por qué me gustan tanto los idiomas?
1
19
171
@insideloc
InsideLoc
3 years
La traducción automática que todo el mundo estaba soñando en secreto.
@autizt
Josué
3 years
Crónicas de traducción presenta: "Los Cogedores"
Tweet media one
Tweet media two
251
8K
35K
9
53
165
@insideloc
InsideLoc
2 years
Usuario: —Es imposible liarla más que los de Microsoft con la traducción automática. Gallegos: —Sujétame el orujo.
Tweet media one
7
48
166
@insideloc
InsideLoc
5 months
Vale, que traducir "no need to worry" como "no hay necesidad de preocuparse" se entiende, pero ¿cuántas veces has oído a alguien decir eso en lugar de "no te preocupes" o "no pasa nada"? Pues eso, que aunque no sea un #NadieHablaAs í de manual, la oralidad prima.
9
15
169
@insideloc
InsideLoc
2 years
Domingo. No me pidáis más.
Tweet media one
0
38
167
@insideloc
InsideLoc
3 years
Año 2021: Mamás, bienvenidas al mundo laboral. Si no se normaliza la maternidad enmarcada en cualquier tipo de carrera profesional, toda conversación que queramos tener sobre igualdad es papel mojado y pisoteado. @GoStudent1 , creo que queremos una respuesta. #8M2021
Tweet media one
7
105
164
@insideloc
InsideLoc
4 months
Como las redes se han llenado de catedráticos en fonética en las últimas horas, seguro que sabéis que la D de "modern", antepuesta al "ər" en el US English (rótico) se funden en el habla normal. @SofiaVergara , sigue sirviendo coño así, por favor y gracias.
@micoelegant
Sergi Pi
4 months
Y hoy ha venido a servir coño a El Hormiguero, Sofía Vergara.
669
12K
83K
5
17
165
@insideloc
InsideLoc
6 months
Un portal de formación que vale su peso en oro: Cientos de (re)cursos, gratuitos y de pago, para traductores e intérpretes para todos los gustos: tecnología, lengua, congresos, redes y mucho más. @skilliga_cpd Comparte si te resulta útil. (vía @earres )
Tweet media one
4
66
164
@insideloc
InsideLoc
3 years
Todo son risas hasta que te preguntan por el imperativo de segunda persona del singular de SABER. ¿Te han temblado las piernas durante un segundo? 😈
29
24
164
@insideloc
InsideLoc
4 years
Amigos del REALIZAR, tengo un conseji: EN: I have submitted a cancellation request for my order. ES: 🤢He realizado una solicitud de cancelación del pedido. 😐He realizado una solicitud para cancelar el pedido 😍He solicitado cancelar el pedido. #NadieHablaAs í
4
28
165