Right is this a london lingo where they use the word “still” For example “I appreciate you guys still though” I don’t understand why do you lot add the adjective still to your sentences?
As a non-hijabi, you have no right to remark on how a hijabi wears her hijab. You're the first to declare, "We're all on our own journeys," yet when a hijabi reveals her hair through her hijab. What about her journey? Or does it only apply to you?