@vanessahlarson
Vanessa H. Larson
4 years
Why is learning #Turkish challenging for English speakers -- and Turkish-English simultaneous #interpreting an almost superhuman feat? The languages have opposite syntax, as diagram here perfectly shows. H/t @PaulTLevin
@translationtalk
TranslationTalk
4 years
The next one is another favorite of mine as an interpreter w/ Turkish in their language combination: simultaneous between languages w/ inverse structure. I'd like to share w/ you 3 graphs that show a sentence translated from French, German & Turkish into English:
Tweet media one
Tweet media two
Tweet media three
141
4K
17K
4
39
158

Replies

@PaulTLevin
Paul T. Levin
4 years
@vanessahlarson ร‡ok saฤŸol for the hat tip Vanessa. :)
0
0
1
@patyale
Pat Yale
4 years
@vanessahlarson @PaulTLevin I loved the comment about how hard it is for translators when the speaker doesn't understand content of this graph and pauses in mid-sentence for them to translate...
1
0
7
@Kul0625
BinbaลŸฤฑ T ๐Ÿ•‹๐Ÿ‡น๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡ต๐Ÿ‡ธ๐Ÿ‰
4 years
@vanessahlarson @Ziya_Meral @PaulTLevin Vanessa, thanks for sharing. Iโ€™m speaking all these three languages fluently, but I am not perfect in anyone of them. ๐Ÿคฉ
0
0
0
@Doctor_Abiy
Abiy
4 years
@vanessahlarson @kynakwado @PaulTLevin You should try Amharic! An example: One word in Amharic (here written in Latin alphabet)>> 'tasmetalihalech' means 'she will have it brought for you'.
1
0
2