Seri kitap çevirmenin en büyük handikabı bütün kitaplar çıkmadan kimsenin seriyi satın almaması. Okurlar seri tamamlansın, komple alırım diye düşünüyor. Yayıneviyse bu seri satmadı diye üçüncü kitap civarı vazgeçiyor. Öyle olunca da çoğu yarım kalıyor. 💔
@m_tatari
Peki zamanında çok sevdiğim bir kitabın meğerse serisi varmışı öğrendim. Ama ilk kitabı çok hatırlamıyorum. Bu yüzden kararsızım. Devam etmek kabus olur mu. Özet gibi bişi mi bulmak lazım tekrar mı okumak lazım, napsak ki? :)
@puraxays
Hangi kitapmış o? Merak ettim :) İlk kitabı tekrar okuma şansın yoksa ama hikâyesi az çok kafanda canlıysa özetini okumak hafızanı tazelemek açısından iyi olabilir.
@m_tatari
@m_tatari
hocam merhaba. Jason Schreirer'ın Press Reset kitabı elinize ulaştı mı? Çevirmeye başladınız mı? Ne zamandan beri okumak istediğim bir kitap. Sonbaharda ülkeye gelir demiştiniz. Yarıladık neredeyse. Bir gelişme var mı?
@salihmetin23
Çevirisi devam ediyor. Üçte ikilik kısmını tamamladım. Artık son düzlükteyim diyebilirim. Bir aksilik olmazsa bu ay içinde teslim edeceğim inşallah.
@erenrglu
O ana seriden bağımsız bir kitap. Yan görev gibi bir hikâyesi var. Onu okumadan da bütün seri alınıp bitirilebilir. Bekleyip kendinize eziyet etmeyin :)
@saganak34555
Vazgeçilmedi ama satmıyor. O yüzden devam kitaplarının (4 ve 5) çevirisi ileriki bir tarihe ötelendi gibi. Başka bir seriye başlayacağım onun yerine. Ünlü bir bilimkurgu serisi. Daha önce çok kötü bir çeviriyle çıkmıştı. Baş harfi E olan bir çocuğun galaksiyle imtihanı :)