Mamoste Kadri Yıldırım ji nav me bar kir. Xatirxwestinek pir bilez û bêwext bû. Em pir xemgîn in.
Bir çınar devrildi.
Bütün hayatını Kürt çalışmalarına adayan Kadri Yıldırım sonsuzluğa yürüdü.
Çok üzgünüz.
Ankara 4. Sulh Ceza Hakimliği “PKK/KCK örgütünün propagandasını yaptığı” iddiasıyla websitemizi erişime kapattı. kitaplarımızın tanıtımı ve satışı dışında herhangi bir paylaşım yapmıyor. Kitap yasaklamalarıyla bu fiili bir sansürdür, kabul edilemez.
Selahattin Demirtaş’ın daha yayımlanmamış romanına ilişkin yapılan birtakım tartışmalar, düşünce özgürlüğünün çerçevesini aşıyor, doğrudan düşünce ve ifade özgürlüğüne ve onu yayma hakkına bir müdahaledir. Dipnot Yayınlarının (
@DipnotY
) yanındayız.
Türkiye Yayıncılar Birliği Düşünce ve İfade Özgürlüğü Ödülleri 2019 ödülünü aldık. Teşekkürlerimizle.
Xelata Azadiya Fikrî ya 2019an a Yekîtiya Weşangerên Tirkiye, dane me. Em spasdar in.
İsmail Beşikci, düşünce ve ifade özgürlüğünün, eleştiri kültürünün, Kürt ve Kürdistan çalışmalarında ısrar ve cesaretin sembol ismidir. Duruşu ve düşünceleriyle ilham kaynağımızdır ve hep öyle olacak.
Yanındayız!
Sitemiz erişime açılacak
İnternet sitemiz ’a erişim engeli getiren karardan bugün dönüldü. Ankara 4. Sulh Ceza Hakimliği kararına avukatlarımızın yaptığı itiraz kabul edildi, internet sitemiz tekrar erişime açılacak.
Îsal 25 saliya Avesta ye. Em li bendî dîtin, rexne, pêşniyar û daxwazên we ne.
Bu sene Avesta’nın 25. yılı. Düşünce, eleştiri, görüş ve önerileriniz bize güç verecek.
Abdurrahman Qasimlo, 13 Temmuz 1989’da Viyana’da müzakere masasında İran terör devletinin diplomat kılıklı görevlileri tarafından katledildi. Katiller yargılanmadı.
Qasimlo’nun sözleri ve ona ilişkin yazılanları bir flodda topluyoruz. Okurlarımızı bu anmaya davet ediyoruz.
Xeberên xweş tên jî Qedrî xoce (Yıldırım). Ber bi başiyê ve diçe. Em şîfa xêrê jê re dixwazin.
Kadri Hoca’dan (Yıldırım) güzel haberler var. Sağlığı iyiye gidiyor. Acil şifalar diliyor, kendisini bir an önce aramızda görmeyi umuyoruz.
Kitap fuarları yapılmaya başlandı. Okurlar soruyor, maalesef hiçbirine katıl(a)mıyoruz. Kartal fuarına yazılı olarak başvurduk, cevap dahi alamadık. Batman, Van ve Ankara fuarlarına daha önce katılmamız engellendi, o yüzden başvurmadık. Başka seçenekleri zorlayacağız.
Dadgehê girt!
Dadgeha Silh-Ceza ya 4an a Enqera bi hênceta ku “propagandaya rêxistina PKK/KCK dike” websîteya me girt. tenê danasîn û firotina kitêban dike. Ligel qedexekirina kitêban ev sansûreke fiîlî ye, nayê qebûlkirin.
Sitemiz açıldı. Daha önce hacklenen sitemizi yeniden yaptık. Görüş ve önerilerinizi bekliyoruz.
➖➖➖
Malpera me vebû. Berê çend caran hatibû hackkirin, me jî yeke nû çêkir. Em li bendî dîtin û pêşniyarên we ne.
Modern çağın bilgisi
Kürtlere ilişkin akademik çalışmalar
Petersburg’dan Paris’e, Tahran’dan Stockholm’e çeşitli üniversitelerde, farklı dillerde yapılan çalışmaların Türkçe ve Kürtçe çevirisi
“Kürt Araştırmaları” dizisinde yer alan 40 civarındaki kitabı bir flodda topluyoruz.
“Kürdistan Tarihi” 18 yıl sonra yeniden yasaklandı
“Kürdistan Tarihi” isimli kitabımız Ayvalık Sulh Ceza Hakimliği tarafından yasaklandı. Kitabın ilk baskısı 2000 yılında İstanbul DGM tarafından toplatılmış, yapılan yargılamada yayınevine para ve hapis cezası verilmişti.
Weşana tevayiya berhemên William Shakespeare bi şanonameya navdar “Romeo û Julietê” dest pê dike.
Sercem şahkarên Shakespeare bi werger û amadekariya Kawa Nemir, bi edîtorî û dîzayna Şener Ozmen û bi şêwirmendiya Berfîn Zenderlîoğluyê çap dibin.
Mamoste İsmail Beşikci îro li Avesta bû. Hinek bîranîn û sohbetek xweş li ser kitêb û wêneyan...
İsmail Beşikci hocamız bugün Avesta’daydı. Geçmiş günleri andık, kitap ve eski fotoğraflardan bahsettik.
“Tefsîra Quranê” ku Kamiran Alî Bedirxan, yek ji avakarê sereke ê ziman, kultûr û nasnameya kurdî, berî 80 salî kiribû û beşek jê di sala 1941ê de di “Hawar”ê de belav bûbû, wekî kitêb çap bû.
Bi kêfxweş û serbilindî!..
Tefsîra Quranê
Kamiran Alî Bedirxan
(15x24, 368 rûpel)
Avesta Yayınları IPA’ın kısa listesinde
Uluslararası Yayıncılar Birliği (IPA) 2020 Prix Voltaire ödülleri kısa listesi açıklandı. Yayınevimiz kısa listede yer alıyor.
#PrixVoltaire
#FreedomToPublish
@IntPublishers
Malpera me vedibe…
Malpera me berî çend rojan bi qerara dadgehê hatibû girtin,
li ser îtiraza abûqatên me dadgehê qerar rakir û malper ji nû ve vedibe.
PIŞTÎ XEBATEKE DÛDIRÊJ AVESTA ÊDÎ BI KURDÎ YE!
bi kêfxweşî û serbilindî.
“Avesta Nivîsên Olî yên Ariyan ên Herî Kevnar” ku Celîl Dustxah wek du cild bi farisî amade kiribû û yek edisyonên baş tê zanîn, bi wergera Tahir Agûr bi kurdî derket.
24x15, 552 r.
PUNG giyayek e li deşt û çiyan şîn tê. Mar hez ji bêhna wî nakin û xwe jê dûr digrin. Kesên ku li derve radizin, baqek PUNG bi xwe da dikin, bo ku mar bi wan ve nede.
Ew PUNG êdî nav û logoya xêzeromanên Avesta ye. Bi edîtoriya İmam Cici em dest bi xebatê dikin.
avesta I PUNG
HAYMANA KÜRTLERİ
Fransız tarihçi ve arkeolog Georges Perrot’nun 1865’te bir dergide “Haymana Kürtleri” adıyla yayımlanan makalesi ve Murad Ciwan’ın “Haymana Kürtleri ve Kürtlerin Orta ve Batı Anadolu’daki Varlığı” adlı çalışması “Haymana Kürtleri” adlı kitapta yayımlandı.
Kitêbeke referans li ser tevgerên îslamîst:
“JI EL QAÎDE HETA DAIŞÊ
RÊBERA RÊXISTINÊN ÎSLAMÎST ÊN TUNDREV - BELAVBÛNA WAN LI KURDISTAN HERÊM Û DINYAYÊ”
SERBEST FERHAN SINDÎ nivîsî.
Newroz pîroz be!
Newroze pîroz bo!
Newroztan pîroz!
Newroz kutlu olsun!
Happy Newroz!
(Êvarî ji bîr nekin, li ser kanala me ya Youtube vîdeoya nû bibînin.)
“Te xêr e? Xuya ye derdekî te heye, ka bêje!”
“Erê, qey tu nizanî Kreon qerar daye ku birayekî me di qebrê de bê veşartin û yê din neyê veşartin?
Piştî 2500 salî Antîgonî wê bi kurdî bipeyive, li welatê miriyên bê gor.
Antîgonî
Sofoklîs
Ji Yewnanî: Tahirxan Giravî
KÜRT KADINI (1-2)
Kadri Yıldırım
Kadri Yıldırım’ın vefatından kısa süre önce hazırladığı “Bütün Yönleriyle Kürt Kadını Tarihçesi” adlı kitap, iki cilt halinde yayımlandı.
Em li kû mabûn?
Ma ne bes e? Em êdî dest pê bikin!
Me îro 14 kitêb şandin çapê, 13 kurdî, 1 tirkî, 2 çapên dubare.
Ji niha ve ewqasî din hazir in. Em ji xwendevanan dixwazin ku mil bidin vî karî, helbet ku bi dilê we be. Bi her berhema hûn digrin, çend berhemên din derdikevin.
Fahriye Adsay,
West û Omerxalî ji ingilîzî,
Hatice Kılıç,
hemû şi’rên Furûx ji farisî
Aynur Kaş,
odeya Woolf ji ingilîzî,
Hêja Netirk,
“Li Benda Godot” ya Samuel Beckett ji ingilîzî wergerand.
👏
Her pênc berhemên Furûx Ferûxzad “Hêsîr”, “Dîwar”, “Isyan”, “Vejîneke Din” û “Baweriyê Bînin Em Bi Destpêka Demsala Sar” di kitêbekê de kom bûn:
Baweriyê Bînin Em Bi Destpêka Demsala Sar
Berhemên Giştî
Furûx Ferûxzad
Ji farisî: Hatice Kılıç
Dewleta Cihûyan
Theodor Herzl
Ji ingilîzî: Fahriye Adsay
DU ÇAP BI HEV RE!
Kitêba kult a Theodor Herzl “Dewleta Cihûyan” ku berî avakirina Israîl bi 50 salî digot, “Hewcedariya cîhanê heye bi dewleta cihûyan” êdî bi kurdî ye.
Serê salê binê salê
Kitêba kurdî bikeve her malê
Kebaniyê dest bi zêrînê
Behra qirdik vir de bîne
Sibe û dusibe her zaroka (heta 14 salî) were Avesta, emê kitêbeke kurdî bidinê. Ji qirdikan re du heb (Armanc hezkirina zarokan a xwendina kurdî ye, divê ew bi xwe bên.)
Bir kitap daha yasaklandı.
Sheri Laizer’in “Şehitler Hainler ve Yurtseverler - Körfez Savaşından Günümüze Kürdistan” adlı kitabı Mersin 3. Sulh Ceza Hakimliği tarafından yasaklandı.
Yasaklamadan sonra kitap hakkında toplatma ve el koyma kararı da verildi.
Bo Dîrokê
Mesûd Barzanî
Referandûma serxwebûna Kurdistanê...
Kurdistan, Iraq, Rojhilata Navîn...
Pêwendiyên navdewletî, peymana herêmî ya li dijî kurdan...
Mesûd Barzanî nivîsî:
“Bo Dîrokê”
Ne tenê 20 salên dawî, ev kitêb kurtedîroka 100 salî ya têkoşîna rizgariya Kurdistanê ye.
Virginia Woolf, Brîtanya
Furûx, Îran
V. İ. Vasilyeva, Rûsya
Buşra Kesnezanî, Kurdistan
Barbara Henning, Almanya
Xanna Omerxalî, Ermenistan
Suzan Samanci, Kurdistan
Lois A. West, Amerîka
DI NÊZ DE!
YAKINDA!
Tahir Elçi
6 sal derbas bûn di ser qetilkirina wî re.
Bi hurmet û hezkirin…
6 yıl geçti katledilmesinin üzerinden. Etkili bir soruşturma dahi yapılmadı.
Saygı ve özlemle…
Gelo xwişkeke Shakespeare a xwedî qabiliyet hebûya, serpêhatiya wê ê çi bûya?
Odeyek ji bo xwe
Virginia Woolf
Ji ingilîzî: Aynur Kaş
Yek ji metnên herî girîng û naskirî ji lîteratûra jinê “Odeyek ji bo Xwe” êdî bi kurdî ye.
Hûn amade ne?
Ka di sala nû de, em bi çi dest pê bikin?
Me çaryek ji sedsalekê bihurand. Vêga bo çaryeka duyemîn em xwe amade dikin. Em mecbûr in vê çaryekê ji ya berê gelekî baştir bi kar bînin.
Ku hûn amade bin, em amade ne!
Berhema yekem a 2021 bila çi be? A dilê xwe bêjin!
Firat Cewerî li Îtalyayê, ji bo ku bi zimanê zikmakî dinivîse, layiqî xelata Ostanayê hat dîtin.
Cewerî di daxuyaniya xwe de dibêje: Digel hemû zehmetî û qedexeyan min bi inyad bi kurdî nivîsand û jiyana maye jî ez ê di oxira ziman û edebiyata kurdî de bibuhurînim.
Kürtçe-Türkçe, tarihten fenomenolojiye, Kürt edebiyatından klasik ve modern dünya edebiyatına, antropolojiden fenomenolojiye... yüzlerce kitap, İstanbul’daki yerimizde ve ’da...
Yeni kitaplardan başlayarak bütün kitaplarımız ’a yüklenmeye başlandı. Yazarlara, sanatçılara, okurlara... kitapla ilgili hassasiyeti olan herkese teşekkürlerimizle...
Gelen mesajlara tek tek cevap yazamadık, anlayışla karşılanmasını umuyoruz. Çok teşekkür ederiz. 🍁
Me nikaribû em yek bi yek bersiva hemû mesajan bidin. Hêvîdar in hûn li me negirin. Em pir spasdar in bo piştgirî û gotinên we yên nazik. 🍁
1000 kitêb diyarî ji Avesta
Bo xwendekarên kurdî…
Lîsteya kitêban li jêr e. Wekî din emê di bin vê tweetê de navê kesên ku kitêb kirîne û diyariyî xwendekaran kirine, binivîsin.
Kitêb ê bi riya Însitatîfa Mamosteyên Kurdî (
@mmstynkurdi
) û HezKurdê (
@HezkurdHZK
) bên belavkirin.
Tarihin en büyük komutanlarından. Savaştan çok ahlakıyla bilindi, “Adil Sultan” olarak tanındı. Ona ilişkin farklı dillerdeki literatürü bir dizide topladık.
…
Yek ji fermandarê herî mezin ê dîrokê; Selahedîn. Me lîteratûra ser wî di rêzekê de kom kir.