The on-screen descriptions in series four of the Netflix drama have become a hit with a younger generation who aren’t hard of hearing.
So, how did
#StrangerThings4
make subtitles cool?
Jeff T, the shows subtitles writer, used phrases such as “tentacles undulating moistly”, to describe the villain Vecna; “fissure writhing wetly”, to describe a gate opening; and “Nancy bandaging wetly”, as the character Nancy Wheeler attends to a wound
Jeff T said:
🗣️ “My best friend is hard of hearing in one ear, and he came up to me and he was like, ‘This is one of the first times, if [not] the only time, I’ve just felt fully immersed in a show without having to turn the volume all the way up’ ”
The subtitler said that he listened to a number of different sounds to work out which words get the strongest reactions.
🗣️ “I’ll grab them and put them in my word bank,” he says, adding: “ ‘Moistly’ pops up a lot”
Nowadays, subtitles are no longer only for the hard of hearing; they are particularly beloved by younger hearing viewers too (often to the frustration of their parents, who prefer a clear screen) with many users sharing Twitter memes captioned “I can’t hear without my subtitles”
A recent study by Stagetext and Sapio Research, which surveyed more than 2,000 people in Britain, found that 80% of 18 to 25-year-olds want to read as well as hear what people are saying on TV
Before the recent Stranger Things subtitle furore, the BBC drama
#KillingEve
drew attention for its captions. As Sandra Oh’s character Eve Polastri relieved herself in the bushes, the words on screen read: “urine splashes, relieved sighs”